Thursday, September 27, 2007

Thursday, May 18, 2006

一隻貓的巴黎研究












一隻貓的巴黎研究
文,圖:藤野優哉
譯:陳嫺若




2006.05.20
先在網上某台灣書店看到這書,不久後真的在三聯有售了。很好看,圖很漂亮,文字也寫得很平易可親。作者對日本、法國文化差異的觀察也很有趣。

Friday, March 31, 2006

東京奇譚集



村上春樹著
賴明珠譯
時報文化2006年出版

ISBN 957-13-4431








  1. 偶然的旅人
  2. 哈那雷灣
  3. 不管是哪裡,只要能找到那個的地方
  4. 日日移動的腎形石
  5. 品川猴

那年接近年終的時候,淳平下定了決心,把她當作第二個女人。桐慧是對他來說,生命中「真正有意義」的三個女人中的一個。三好球,只剩下一個女人了。不過,他心中不再感到害怕。重要的不是數目。倒數計算沒有任何意義。重要的是能夠完全接納某一個人的這種心情,他理解到這個。而且那永遠是第一個,永遠是最後一個才行。

--摘自日日移動的腎形石



2006.03.31
既是村上的短篇小說集,我幾乎不假思索就決定要買,買了後不到兩日就讀完了。肯定會一讀再讀的好書。

In Search of Lost Time - The Way by Swann's




À la recherche du temps perdu
Marcel Proust

Du Côté de chez Swann, first published 1913
This translation first published by Allen Lane The Penguin Press 2002

Translated by Lydia Davis
General editor Christopher Prendergast



2006.04.01
The beginning of a long and beutiful affair
--有關我和追憶逝水年華

第一次接觸這本書,是在法國文化協會圖書館內,某個星期六下午,是這書的法文漫畫版。我看得懂書名,當書名的意義逐漸明朗,不知怎地腦海中就浮現他的其中一個譯名:追憶逝水年華。我肯定沒有讀過這本書,但肯定知道這個名字,他彷彿不知自何年何月起就雕刻在我腦海中。在那炎炎夏日邂逅這書,疑幻似真,那déjà vu (似曾相識) 的感覺如此強烈,卻又找不著理智的根底。

嘗試讀那漫書,跌跌碰碰,畢竟我是法文有限,最後也放棄了。

但我沒有忘記他。

直到在二手書店,遇上他的一個2002年英譯本,譯者是Lydia Davis。總編輯及譯者的導讀文章,叫我真正開始學習了解這本書。作者Proust的背景、寫作經過以至這本書 (應說「套」,因為追憶逝水年華其實是由幾本獨立但又互有關連的書組成) 的內容和取材,跟紅樓夢頗有相似之處。甚至可以很粗略地說,是法國的紅樓夢紅樓夢是大清的。譯者仔細檢視過去譯本的態度,也讓我想起以前不求甚解讀過的紅學材料。導讀內有許多我不懂的東西,所以連跑帶跳,便開始讀The Way by Swann's這卷書的第一頁。讀了第一頁,便知道難以自拔了。

紅樓夢是初戀,引得我放縱沉迷,那段狂熱永留心底。追憶逝水年華則是成年後的豔遇,第一次接觸時火花精緻微細,日後再嘗在舌上如紅酒醇厚。就好像第一卷第一章第一段主角的自述,我在溫暖床上打開這書,在慢慢浸入夢鄉時,我和這書一段細水長流的韻事,就這樣開始了。

Saturday, March 11, 2006

Freakonomics **歡迎借閱**


Freakonomics - A Rouge Economist Explores the Hidden Side of Everything.

2006.03

兩天內讀完了。很值得看的書。其中關於墮胎及罪惡率的一章頗發人深省。關於這本書我還有很多東西想寫, 有空再想吧。


2006.05.19

美國BB女興取名Nevaeh

【明報專訊】數年後你可能會碰上不少叫Nevaeh的女孩子。據美國統計,Nevaeh是近年冒升得最快的名字,99年全美只有8個初生女嬰取名為Nevaeh,但去年已有4457個女嬰名叫Nevaeh。

這名字非來自聖經,亦非外語,更不是有名人或小說人物用過這名字。但專家表示Nevaeh是近百年來「紅」得最快的名字,01年首先打進前1000位,4年後已躍升至第70位。Nevaeh是什麼意思﹖你只要把它倒過來便一目了然,那就是heaven(天堂)。

這名字既有宗教意味,又有創意,而且發音又新潮。最初在黑人間流行,但很快便受到基督徒青睞。美國姓名學會會長兼心理學教授埃文斯說﹕「Nevaeh是近年女嬰命名中最特別的現象。」其實也有人叫Heaven,不過卻遠遠落後於Nevaeh,只排245位。

紐約時報

Introducing Chomsky



2006.03

從頭溫習,果然又有新亮光。這本書不只讀Chomsky在語言學上的研究,還有他對政治的看法。Chomsky的「911」早於我心有戚戚然,如今初涉更多他的立場和看法,使我更景仰這位學者。

Friday, March 10, 2006

建築恴

* 是日斬獲@牛棚書店 *

牛棚書店(中環域多利皇后街)


  • 建築意/蕭默主編/安徽教育出版社/$38.5 [more]
  • 收藏-古玩收藏基礎知識1001問/史樹青主編/吉林出版集團/$69.0 [more]


嗯,我想我要暫時節制一下...

p.s. 我真的很喜歡「域多利皇后街」這名字,唸起來鏗鏘伶俐,又有懷舊感覺。

收藏1001問

Wednesday, March 08, 2006

巴黎時間旅行

慾望德黑蘭



超正。如果連伊朗的女人也能堅持只嫁最愛的男人,我也沒有資格退而求其次。

果然是三八婦女節必讀之作。

全球古根漢效應

* 是日斬獲@三聯書店 *

三聯書店



共$301。爽,因為兩日後我已讀完其中兩本了。今次已算是「忍手」,拿起了村上新書「東京怪譚」和馮友蘭的「中國哲學簡史」,拐了兩個圈,還是放回原處。

特別鳴謝阿芝專程送來折扣卡。

Monday, March 06, 2006

Sex and the City 1 [DVD] **歡迎借閱**




2006.spring
看完書,再看電視劇,仍覺得相當有趣。

當中貼身的話題當然叫我很感興趣。與此同時,女人的掙扎總是一個叫我覺得fascinated的課題。從Francois Ozon的"Huit Femmes"(港譯「八美千嬌」)到Sex and the City,以至另一本剛買的書慾望德黑蘭,都讓我很受啟發,但怎麼受啟發呢,我答不上來。

不過,倒有一個想法,於我是多年來都很清楚的。記得有次在地鐵站看到一個慈善團體的平面廣告,上面疾呼Save the children!。我當時想,應該要先Save the mothers!,我們局外人怎樣為骨瘦如柴的小孩子動容,也不及他們的母親的心痛。局人外幾多金錢在前線做幾多餵養工作,都不及給孩子母親自立的力量,因她們才是最有決心保護孩子的人。我想,我們應先empower the women.

* 是日斬獲@流動風景 *

Flow (流動風景) 二手書店


  • In Search of Lost Time 1: The Way by Swann's / Marcel Proust / Peguin Classics / $63
  • [DVD] Sex and the City - The complete first season / $125 [more]
  • 2002 Ways to find, attract and keep a mate / Gyndi Haynes & Dale Edwards / Adams Media / $25


第三本書是因為有點無聊、想看些light and easy的東西買。偶爾一讀,有不錯的舒緩緊張或令人微微振奮。
至於追憶逝水年華...但經典賤買,怎能不去擁有?